Vítejte, Host
Uživatelské jméno Heslo: Pamatovat si mne

Téma: Vissers - růže dle šlechtitelů

Vissers - růže dle šlechtitelů 24. pro 2011 23:16 #275066

  • Doubravka
  • Avatar uživatele Doubravka
  • OFFLINE
  • Gold Boarder
  • Příspěvky: 278
  • Obdržená poděkování 348
  • Karma: 1
Ono by se toho k přejmenování nabízelo víc... Říkat: "Tuhle krásnou růži mám od [vIserse]," zní v Čechách trochu problematicky a poetické to teda není ani trochu ;)
Následující uživatel poděkoval: Eva L., zdenka, mišpule

Vissers - růže dle šlechtitelů 25. pro 2011 15:36 #275077

  • MartaZ.
  • Avatar uživatele MartaZ.
  • OFFLINE
  • Platinum Boarder
  • Příspěvky: 931
  • Obdržená poděkování 1399
  • Karma: 11
:laugh: :laugh:

Vissers - růže dle šlechtitelů 25. pro 2011 23:11 #275088

  • Doubravka
  • Avatar uživatele Doubravka
  • OFFLINE
  • Gold Boarder
  • Příspěvky: 278
  • Obdržená poděkování 348
  • Karma: 1
Tak "visser" je prý holandsky "rybář" a prý se ta první souhláska vyslovuje jako něco mezi /f/ a /v/. Mít růže od /fiserse/ zní o dost lépe :)
"Šmudlinku" jsme francouzsky ani holandsky i přes sestřiny a švagrovy excelentní znalosti těchto jazyků dohromady nedali. To je však vedlejší. Hlavní je ji sehnat, že?!
Následující uživatel poděkoval: Vlaďka, helena, mišpule

Vissers - růže dle šlechtitelů 28. pro 2011 20:55 #275250

  • Květa
  • Avatar uživatele Květa
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Příspěvky: 6709
  • Obdržená poděkování 9851
  • Karma: 93
:lol: :lol: tak od fisserse.

Neustále používám slovní spojení Vissersovy růže ( zkousnutelné :lol: ) , nikoliv růže od Visserse. A kdykoliv vyslovím, před očima mi běhá měkké íčko. Nekecám - nějak se mozek podvědomě brání :lol:.
Poslední úprava: 28. pro 2011 20:56 od Květa.

Vissers - růže dle šlechtitelů 29. pro 2011 08:56 #275257

  • Jirka
  • Avatar uživatele Jirka
  • OFFLINE
  • Platinum Boarder
  • Příspěvky: 353
  • Obdržená poděkování 668
  • Karma: 13
Doubravko, pokud bychom šmudlinku nahradili podobnou popelkou, tak se to francouzsky řekne cendrillon [sɑ̃dʀijɔ̃] :)
Šmudla je francouzsky souillon , ale má to pejorativní význam....
Poslední úprava: 29. pro 2011 22:32 od Jirka.

Vissers - růže dle šlechtitelů 29. pro 2011 22:22 #275268

  • Doubravka
  • Avatar uživatele Doubravka
  • OFFLINE
  • Gold Boarder
  • Příspěvky: 278
  • Obdržená poděkování 348
  • Karma: 1
Ó, to je ovšem jiná! Jiří, moc pěkné jméno jsi jí "přeložil" :) Já jsem na tom s francouzštinou hůře než bledě, z fonetické transkripce odhaduji, jak by to mohlo znít. Hmm... jestli ji někdy seženu, budu jí takhle říkat :)
(Moje sestra bydlí od pana šlechtitele trapných 33km! Myslím, že si udělám v léťe výlet...)

Vissers - růže dle šlechtitelů 30. pro 2011 00:59 #275269

  • Květa
  • Avatar uživatele Květa
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Příspěvky: 6709
  • Obdržená poděkování 9851
  • Karma: 93
Mně už včera hlodalo v hlavě jak pak asi pojmenovávají trpaslíka Šmudlu ze Sněhurky ?:lol:
Ona nejspíš - pokud bude uvedena na trh - dostane jméno v angličtině, si tipuji.

Doubravko, kdyby ti ten výlet vyšel.. :up :up .
A OT : ehm, jak daleko bydlí sestra od - netuším jestli je to město nebo vesnice jménem - Buggenhout ? :lol:

Vissers - růže dle šlechtitelů 31. pro 2011 17:10 #275327

  • evai
  • Avatar uživatele evai
  • OFFLINE
  • Platinum Boarder
  • Příspěvky: 1170
  • Obdržená poděkování 2679
  • Karma: 7
Kveto, tady jsou trpaslici z White Snow:
Doc (tusim Profa, uz si je moc nepamatuju)
Grumpy (Brucoun, tak nejak)
Happy (Stistko, myslim)
Sleepy (Zival, snad)
Bashful (Stydlin)
Sneezy (Kejchal)
Dopey.....tak to je snad ten Smudla

Popelka v angl.Cinderella...ale ta uz existuje

U Visserse bychom mohli k te vyslovnosti "f" na zacatku jeste treba vynechat(spolknout) -e- uprostred a rikat to hodne rychle

Doubravko, az pojedes v lete k sestre, vezmes s sebou nejakou volnou tasku navic?:) :) Vzdyt vzpomen, jak dopadla Mispule, kdys se zminila, ze se koukne ke Kalbusovi!
Následující uživatel poděkoval: Květa, mišpule

Vissers - růže dle šlechtitelů 31. pro 2011 18:54 #275333

  • Květa
  • Avatar uživatele Květa
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Příspěvky: 6709
  • Obdržená poděkování 9851
  • Karma: 93
evai napsal:

Doubravko, az pojedes v lete k sestre, vezmes s sebou nejakou volnou tasku navic?:) :) Vzdyt vzpomen, jak dopadla Mispule, kdys se zminila, ze se koukne ke Kalbusovi!
:lol: :lol: :silly:

Vissers - růže dle šlechtitelů 01. led 2012 14:24 #275340

  • Jirka
  • Avatar uživatele Jirka
  • OFFLINE
  • Platinum Boarder
  • Příspěvky: 353
  • Obdržená poděkování 668
  • Karma: 13
To Evai

Dopey je vskutku Šmudla, ale v anglické verzi to jméno nemá nic společného s čistotností, nýbrž znamená natvrdlý, připitomělý....:)
Ve francouzské verzi se Šmudla jmenuje Simplet, tedy naivní, prostinký, prosťoučký - zase nic ušmudlaného.
A v němčině Seppl - to je nářeční tvar jména Josef, něco jako Jožka...

Jak vidno, se jmény trpaslíků je potíž. :lol:
Následující uživatel poděkoval: helena
Moderátoři: Eva L., Květa